Saturday 27 January 2018

نظام التجارة الدولية دو


إيتس دو بيوغراد.


نظام التجارة الدولية سي نالازي نا أوبستيني باليلولا، ميستو بيوغراد، أدرسا 27. مارتا 39 إي. ماتيني بروج بريدوزيكا جي 17150111.


مورد السلعة التالية استيراد وتصدير، خشب | godine.


بريدوزيه النظام التجاري الدولي جي يو ستاتوسو: أكتيفنو بريفريدنو دروستفو.


بريتينا ديلاتنوست بريدوزيكا جي ترغوفينا نا فيليكو فارماسيوتسكيم برويزفوديما، šifra ديلاتنوستي 4646، ترغوفينا نا فيليكو.


ماتيني بروج إنترناشونال تريد سيستيم جي 17150111.


نظام التجارة الدولية D. O.O.


ما يحتويه؟


ويستخلص هذا التقرير جميع المعلومات المتاحة عن نظام التجارة الدولية D. O.O. بيوغراد من إميس 'قاعدة بيانات معلومات الشركة. يشير جدول المحتويات على اليمين إلى فئات المعلومات التي سيتم تضمينها في تقريرك عند الشراء.


شركة المسيل للدموع ورقة (سيتم توفير محتوى مقفل في التقرير شراؤها)


دريز بافلوفيكا 8.


الرمز البريدي: 11101.


القوائم المالية.


تحليلات الائتمان إميس.


إذا كنت بحاجة إلى الوصول المنتظم والمستمر إلى معلومات الشركة، يجب عليك أن تنظر في الاشتراك في خدمة إميس كاملة.


تعد ملفات تعريف إميس جزءا من خدمة معلومات أكبر حيث يجمع بين بيانات الشركات والصناعة والبلد والتحليل لأكثر من 125 سوقا ناشئة على منصة معلومات فريدة من نوعها.


إدارة التجارة الدولية.


.01В В В В В В هذا الأمر ينص على تنظيم وتعيين وظائف داخل إدارة التجارة الدولية (إيتا). (ب) يحدد ترتيب تنظيم الإدارة 10-3 مهام ونطاق سلطة وكيل وزارة التجارة الدولية (وكيل الوزارة).


.02 وتعكس هذه المراجعة ما يلي:


a. В توحيد المحافظ الوظيفية لأربعة أمناء مساعدين في إطار ثلاث منظمات جديدة تقدم تقاريرها إلى الأمين المساعد التالي (أ): الأمين المساعد للإنفاذ والامتثال؛ الأمين المساعد للصناعة والتحليل؛ والمدير العام للولايات المتحدة والخدمة التجارية الخارجية والأمين المساعد للأسواق العالمية. ولم تعد مواقف الأمين المساعد لإدارة الاستيراد، والأمين المساعد لشؤون التصنيع والخدمات، والأمين المساعد لشؤون الوصول إلى الأسواق والامتثال، والأمين المساعد للترويج التجاري، موجودة تحت عنوان، ولكن المسؤوليات ستدرج في المواقف المذكورة آنفا .


b. В إلغاء وظائف داس التالية: داس لإدارة الاستيراد، داس للوصول إلى الأسواق والامتثال، داس للتصنيع والخدمات، داس للاتفاقات التجارية والامتثال، و داس للعمليات الدولية، داس لأوروبا ، و داس لأفريقيا والشرق الأوسط وجنوب آسيا.


c. В إنشاء وظائف داس التالية: داس للإنفاذ والامتثال، داس للصناعة والتحليل، داس للأسواق العالمية، داس للصين في الأسواق العالمية، و داس لأوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا في الأسواق العالمية (الناتجة عن توحيد محافظ داس لأوروبا و داس لأفريقيا والشرق الأوسط وجنوب آسيا).


(د) إعادة تنظيم نظام داس لعمليات مكافحة الإغراق وعمليات التعويضية من إدارة الاستيراد إلى الإنفاذ والامتثال، و داس للعمليات المحلية من الولايات المتحدة والخدمات التجارية الأجنبية إلى الأسواق العالمية، و داس لنصف الكرة الغربي من الوصول إلى الأسواق والامتثال للأسواق العالمية، و داس لآسيا من الوصول إلى الأسواق والامتثال للأسواق العالمية، ومكتب الشؤون التشريعية والحكومية الدولية، ومكتب الشؤون العامة، وأمانة لجنة تنسيق تعزيز التجارة من مكتب وكيل الأمين العام للتجارة الدولية إلى مكتب وكيل وزارة التجارة الدولية؛


e. В В إعادة تنظيم وتغيير عنوان الوظيفة: داس لمكافحة الإغراق وسياسة الرسوم التعويضية والمفاوضات من إدارة الاستيراد إلى داس للسياسات والمفاوضات في مجال الإنفاذ والامتثال، داس للمنسوجات والملابس من إدارة الاستيراد إلى داس للمنسوجات، السلع الاستهلاكية، والمواد في الصناعة والتحليل، داس لتحليل الصناعة من التصنيع والخدمات إلى داس للسياسة والتحليل التجارة في الصناعة والتحليل؛ و.


f. В التغيير في منصب المدير المالي ومدير الشؤون الإدارية إلى كبير الموظفين الماليين والإداريين.


القسم 2. الهيكل التنظيمي.


يجب أن يكون الهيكل التنظيمي الرئيسي وسلطة سلطة إيتا كما هو مبين في المخطط التنظيمي المرفق (الشكل 1).


القسم 3 - وكيل وزارة التجارة الدولية.


ويتولى وكيل الأمين العام للتجارة الدولية (وكيل الأمين العام) تخطيط السياسات وتنسيقها وتنسيقها؛ ويوجه إدارة التجارة الدولية؛ وهي مسؤولة عن جميع أنشطة إيتا. ووكيل الأمين ينسق جميع القضايا المتعلقة بالسياسة التجارية الدولية والترويج، وإنفاذ القانون التجاري، واتفاقيات التجارة الامتثال والاستثمار والقدرة التنافسية العالمية. ب في غياب وزير التجارة (الأمين) ، يمثل إدارة التجارة (الإدارة) في لجنة السياسة التجارية؛ بصفته عضوا بحكم منصبه في مجلس إدارة بنك التصدير والاستيراد بالولايات المتحدة، رئيسا للجنة تنسيق تعزيز التجارة، كما هو منصوص عليه في جميع مجالس الإدارة الأخرى، واللجان، أو اللجان، التي ينصب تركيزها الرئيسي على التجارة الدولية. ووكيل الأمين العام يتحمل المسؤولية الرئيسية في التجارة من أجل وضع وتنفيذ استراتيجية التصدير الوطنية للرئيس بالاشتراك مع TPCC. В وكيل الأمين يوجه تطوير توصيات السياسة التجارية والمواقف. ويشمل مكتب وكيل وزارة التجارة الدولية ما يلي:


.01В В В В В В تدعم أمانة لجنة تنسيق الترويج التجاري أمين الصندوق بصفته رئيسا للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات، وتنسق صياغة وتطوير الاستراتيجية الوطنية للتصدير في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومع وكالات أخرى تابعة للمجلس. وتطور استراتيجيات إيتا لتعزيز الصادرات إلى الأسواق ذات الأولوية وفي القطاعات ذات الأولوية؛


.02В В В В В В مكتب الشؤون العامة (أوبا) يقدم المشورة بشأن القضايا التي قد تكون ذات أهمية للجمهور بشأن مسائل التجارة الدولية؛ يتواصل للجمهور بعثة إيتا مع تعزيز الإدارة التجارية جدول الأعمال؛ يستجيب للاستفسارات الموجهة إلى مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بالشؤون العامة ومسائل خدمة المعلومات؛ الإشراف على برامج المنشورات، وفقا لأحكام دو 20-1؛ يوفر خدمات الكتابة و جدولة؛ وتنسق الأنشطة السمعية البصرية، والمعارض، والأنشطة التسويقية؛ ويتولى الاتصال بمكتب الشؤون العامة بالإدارات والأخبار ووسائل الإعلام التجارية وفقا لأحكام دو 15-3؛ و.


.03В В В В В В يعمل مكتب الشؤون التشريعية والحكومية الدولية كحلقة وصل بين الكونغرس والولاية والمسؤولين المحليين ومسؤولي إيتا، بالتنسيق مع مساعد وزير الشؤون التشريعية والحكومية الدولية. بإبلاغ الجهات المعنية التشريعية والحكومية الدولية عن خدمات وأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مما يؤدي إلى زيادة الصادرات الأمريكية والوصول إلى الأسواق الأجنبية، والمسائل التجارية والاستثمارية الدولية الحالية وفرص التصدير؛ وتقديم المشورة بشأن المبادرات التشريعية الجديدة المتصلة بالتجارة والاستثمار.


القسم 4 - نائبة وكيل وزارة التجارة الدولية.


نائب وكيل الأمين العام للتجارة الدولية (نائب وكيل الأمين العام) هو نائب وكيل الوزارة ويؤدي الواجبات التي قد ينتدبها وكيل الوزارة؛ ويؤدي مهام وكيل الوزارة في غياب الأخير أو العجز أو في حالة وجود شاغر في ذلك المكتب. نائب وكيل الوزارة هو المسؤول عن الإدارة اليومية لل إيتا ويمثل إيتا داخل وخارج الإدارة في الاجتماعات والمنتديات الرئيسية. ويشمل مكتب وكيل الأمين العام ما يلي:


.01В В В В В В مكتب المدير المالي والإداري. (ب) كبير الموظفين الماليين والإداريين (كفاو) هو المستشار الرئيسي لوكيل الأمين العام ونائب الأمين العام للسياسة المالية والإدارية ل إيتا.


b. В تطوير خطة استراتيجية إيتا ومقاييس الأداء متعددة السنوات وفقا لقانون تحديث الأداء والنتائج الحكومية لعام 2018؛ يقود جهود إدارة المخاطر في إيتا. تقدم إدارة إيتا المشورة بشأن تقييم البرامج، وبدائل البرنامج، وهيكل القوى العاملة واحتياجات التنمية من حيث صلتها بالأولويات الاستراتيجية إيتا. توفر القيادة في تطوير وتطبيق أساليب محسنة لتحليل برامج إيتا. ويقيم الاحتياجات الاستراتيجية لرأس المال البشري لدعم تطوير وتنفيذ خطط ومبادرات تنمية القوى العاملة؛ و.


(ب) تجري الدراسات التنظيمية التنظيمية؛ تطوير وإدارة برنامج الرقابة الداخلية في إيتا وفقا لقانون الإدارة المالية الاتحادية الاتحادية لعام 1982؛ وتدير التوجيهات التنظيمية والسجلات والنماذج والملفات والمراسلات والتقارير والسفر، وإدارة الممتلكات وظائف إيتا. بمثابة مكتب اتصال مع مكتب المساءلة الحكومية ومكتب المفتش العام؛ ويدير قانون حرية المعلومات وقانون الخصوصية لعام 1974؛ ويكفل توافر الخدمات الإدارية المقدمة مركزيا وجودتها وفعاليتها من حيث التكلفة؛ إدارة برامج السلامة والأمن إيتا. كما يعمل كجهة اتصال مع الإدارة في المكاتب الإدارية المناظرة للإدارة والتقييم وخدمات الدعم الإداري.


.02В В В В В В مكتب رئيس موظفي المعلومات. В رئيس قسم المعلومات هو المستشار الرئيسي لوكيل وزارة الخارجية ونائبه لشؤون إدارة تكنولوجيا المعلومات وسياسة إيتا. على وجه التحديد، يقوم مدير المعلومات بتطوير وتنسيق خطة إيتا الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات وخطط تكنولوجيا المعلومات التشغيلية . وتضع وتدير سياسات تكنولوجيا المعلومات والإجراءات والمعايير. وتخطيط وإدارة البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات في المؤسسة؛ يوفر ويدعم البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات. استعراض واعتماد تطوير نظم تكنولوجيا المعلومات والاستحواذ؛ يوافق وينسق تطوير ونشر أنظمة إيتا وتطبيقاتها في جميع أنحاء العالم؛ يوفر دعم مكتب المساعدة؛ وإدارة أنشطة إدارة المعلومات على نطاق المؤسسة، بما في ذلك دعم الإنترنت وأنشطة الشبكة العالمية؛ ويضمن أن جميع الولايات الاتحادية تكنولوجيا المعلومات تنفذ داخل إيتا؛ بتشغيل مركز الاتصالات التابع للإدارة الذي يوفر خدمات مشغل الهاتف ونقل وتوزيع حركة الكابلات؛ ينسق أنشطة أمن تكنولوجيا المعلومات والمتطلبات الاتحادية إدارة أمن المعلومات متطلبات. ب سيو يشارك بنشاط في مجلس الإدارة سيو ويعمل مع رئيس قسم تقنية المعلومات في قضايا الشركات والأولويات، وحلول التكنولوجيا.


القسم 5 - المدير العام للولايات المتحدة والخدمات التجارية الخارجية والأمين المساعد للسوق العالمية.


ويوجه المدير العام للولايات المتحدة والخدمات التجارية الخارجية والأمين المساعد للأسواق العالمية (المدير العام) أنشطة وحدة الأسواق العالمية (غم) و:


ا. يوفر التوجيه الاستراتيجي لوضع وتنفيذ برامج لتعزيز الصادرات الأمريكية، ولا سيما من قبل الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم؛


ب - توجيه وتطوير وتنفيذ استراتيجيات متكاملة لتعزيز الصادرات والدبلوماسية التجارية من قبل السوق والمنطقة لتوسيع الوصول إلى الأسواق وزيادة الصادرات الأمريكية في جميع أنحاء العالم؛


ج. يوفر الإشراف على الإدارة الاستراتيجية لشبكة من المهنيين التجاريين الموجودين في جميع أنحاء الولايات المتحدة وحول العالم المسؤولين عن الشركات الأمريكية & [رسقوو]؛ والدخول في الأسواق الأجنبية وتوسيع الصادرات، وتشجيع الاستثمار في الولايات المتحدة؛


د. يقود تطوير السياسات التجارية الثنائية والإقليمية والمفاوضات بشأن إيتا فيما يتعلق بالمسائل التي تقع ضمن نطاق المسؤوليات الإقليمية جنرال موتورز؛


ه. يوجه البرامج وينسق الجهود الاتحادية لتعزيز وتيسير الاستثمار في الأعمال التجارية في الولايات المتحدة.


F. توفر توجها استراتيجيا لوضع وتنفيذ برامج لتحديد الحواجز التجارية القائمة على الأسواق و / أو الإقليمية ومعالجتها؛


ز. يوفر التوجيه الاستراتيجي لإدارة الأنشطة الحكومية والحكومية لتعزيز المشاركة التجارية الثنائية والإقليمية بين الأعمال التجارية؛


ح. يوجه البرامج لمساعدة الشركات الأمريكية على المنافسة بنجاح للمشتريات الأجنبية ونسق تنسيقات حكومة الولايات المتحدة مصادر الدعوة والسلطة؛ و.


أنا. ينسق مع وكيل وزارة الصناعة والأمن بشأن مسائل إدارة الصادرات والدفاع التجارة الدعوة.


.01В В В В В В نائب المدير العام للولايات المتحدة والخدمة التجارية الخارجية هو نائب المدير العام، ويؤدي الواجبات التي يجوز للمدير العام أن ينتدب، ويؤدي مهام المدير العام في غيابه أو أو في حالة وجود شاغر في ذلك المنصب. وبصفته كبير موظفي الخدمة الخارجية في الوكالة، فإن نائب المدير العام مسؤول عن الإدارة اليومية للآلية العالمية؛ يمثل الإدارة العامة داخل الإدارة وخارجها في الاجتماعات والمنتديات الرئيسية؛ يعمل مستشارا أقدم للسياسات لوكيل الأمين العام ونائب الأمين العام للتجارة الدولية؛ وتقديم المشورة للمدير العام بشأن التوجيه الاستراتيجي والإدارة التنظيمية وقضايا السياسة العامة للآلية العالمية؛ ويوجه نائب مساعد الأمين العام للأسواق العالمية؛ ومع نائب مساعد الأمين العام للأسواق العالمية، يقوم بتطوير وإدارة عملية تخطيط تجاري قطرية وإقليمية تقوم بإبلاغ الاتجاه الاستراتيجي لجنرال موتورز. نائب المدير العام:


ا. توجيه استراتيجية الآلية العالمية وعملياتها وأدائها من خلال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتخطيط الموارد وتخصيصها، وإدارة سياسات وبرامج استرداد التكاليف، والمشاركة في نظام الدعم الإداري التعاوني المشترك بين الوكالات، واستعراض الرقابة الداخلية والبرامج والإدارة؛


ب. يقوم، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية ووزارة الخارجية، بتطوير وإدارة برامج رأس المال البشري لموظفي الإدارة العامة والموظفين المحليين العاملين في مجال الإدارة العامة، بما في ذلك تخطيط القوى العاملة والتوظيف والتنسيب وإدارة الأداء وتطوير الموظفين والتدريب والتصنيف، وتكافؤ فرص العمل، والعلاقات بين الموظفين وعلاقات العمل، والترقيات، والتخطيط الوظيفي، وفصل الخدمة؛ ويعمل كجهة اتصال مع وزارة الخارجية بشأن مسائل الموارد البشرية في مجال الخدمات الخارجية؛ و.


ج. يقدم خدمات رأس المال البشري إلى الدوائر الأخرى التابعة للإدارة من خلال مذكرات التفاهم.


.02 В В В В В نائب الأمين المساعد للأسواق العالمية (داس غم) يدير العمليات اليومية للوحدات الإقليمية المعدلة وراثيا. يمثل الإدارة العامة داخل الإدارة وخارجها في الاجتماعات والمنتديات الرئيسية؛ وتقديم المشورة للمدير العام ونائب المدير العام بشأن برامج الآلية العالمية والقضايا التجارية والسياساتية والاستثمارية الإقليمية؛ ويضع البرنامج أولويات البرنامج؛ إدارة عملية التخطيط القطري مع نائب المدير العام الذي ينشئ استراتيجيات لتشجيع الصادرات والدبلوماسية التجارية وتشجيع الاستثمار والوصول إلى الأسواق والأولويات؛ ويعمل مستشارا أوليا لوكيل الأمين العام ونائب وزير التجارة الدولية في تحليل وصياغة وتنفيذ السياسات التجارية الدولية الأمريكية ذات الطابع الثنائي أو الإقليمي لتوسيع الصادرات الأمريكية. داس ل غم:


.أ تطوير وإدارة عملية التخطيط التجاري القطري واإلقليمي بما يتماشى مع التوجه االستراتيجي لألنشطة العالمية، ويشرف على تنفيذ هذه االستراتيجيات في المكاتب الميدانية األجنبية والمحلية في جنرال موتورز.


ب. يشرف على نظام من الوظائف الخارجية الموجودة في المراكز التجارية في جميع أنحاء العالم أن: دعم وتنفيذ أنشطة الترويج التجاري التي تربط الشركات الأمريكية لتصدير الفرص؛ دفاعا عن المصالح التجارية الأمريكية في الخارج؛ تطوير السوق على أرض الواقع والاستخبارات التجارية؛ وتعزيز وتيسير الاستثمار في الأعمال التجارية في الولايات المتحدة؛ والعمل على إزالة الحواجز أمام الصادرات الأمريكية؛


ج. يشرف على نظام من مراكز المساعدة التصديرية الأمريكية (أوسياكس) الموجود في المراكز التجارية في جميع أنحاء الولايات المتحدة أن: محامون جاهزة للتصدير الشركات على استراتيجيات التصدير والفرص؛ وإجراء التوعية التصديرية؛ والعمل مع المنظمات الحكومية والخاصة في القطاعين العام والخاص لدعم البنية التحتية الوطنية المنسقة للتصدير؛


د. الإشراف على البرامج التي تقدم المساعدة التجارية الدعوة، ودعم الاستثمار في الأعمال التجارية، وتعزيز تنمية المعرفة التنظيمية من حيث صلته بتنفيذ البعثة، بما في ذلك تحديد وجمع وخلق ونشر المعرفة للشركات الأمريكية وموظفي إيتا.


ه. ينسق مع وكيل وزارة الصناعة والأمن لتنفيذ الشيكات قبل الترخيص والتحقق بعد الشحن، وتوفير المعلومات والتوجيهات العامة بشأن قوانين مراقبة الصادرات الأمريكية وأنظمة إدارة التصدير في وظائف جنرال موتورز في الخارج من خلال مذكرة اتفاق. و.


F. يوجه نائب الأمناء المساعدين الإقليميين.


.03 В В В В В نواب الأمناء المساعدون الإقليميون:


ا. وهناك أربعة نواب أمناء مساعدين إقليميين يغطون حضور إيتا الدولي (داس للصين، داس لآسيا، داس لنصف الكرة الغربي، و داس لأوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا)، وواحد يغطي المجال الأمريكي (داس فور دومستيك عمليات).


ب. ويعمل نائب مساعد الأمين العام لكل منطقة دولية كمستشار رفيع المستوى للمدير العام ونائب المدير العام ودائرة الخدمات الإدارية للآلية العالمية وغيرهم من كبار موظفي الإدارة بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقات الدولية المتعلقة بالسياسات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية والتجارية والبرامج المتعلقة بمنطقتهم، و:


1. تطوير وتنفيذ السياسات والبرامج التي تزيد من الفرص التجارية الأمريكية في الأسواق الخارجية من خلال تعزيز التجارة وتطوير السياسات التجارية الثنائية والإقليمية وتنفيذها، وتقديم المشورة التجارية والتخطيط، واستخبارات السوق، والتوفيق بين الأعمال التجارية، وإزالة الحواجز التجارية والدبلوماسية التجارية والدعوة، ودعم استراتيجيات التجارة والاستثمار؛ يدعم تعزيز وتسهيل الاستثمار في الأعمال التجارية في الولايات المتحدة؛ ويعمل كمركز تنسيق داخل الإدارة للتعامل مع القضايا التجارية الثنائية والاقتصادية والاستثمارية والتجارية الدولية الثنائية والإقليمية المتصلة ببعثة الآلية العالمية؛


2 - تدير شبكة من الوظائف الخارجية الموجودة في المراكز التجارية في جميع أنحاء المنطقة التي تخطط وتنفذ برنامجا شاملا لتشجيع الصادرات وبرنامج الدبلوماسية التجارية؛


3 - تقديم المشورة بشأن صياغة المناصب الإدارية في المسائل السياسية والاقتصادية والتجارية والمتعلقة بالتجارة الثنائية والإقليمية؛


4. رصد التطورات الاقتصادية والتجارية، ويحافظ على الخبرة التجارية والاقتصادية المتعمقة على فرادى البلدان والمنطقة لصياغة وتنفيذ استراتيجيات الوصول إلى الأسواق والترويج الخاصة بكل بلد ومنطقة معينة التي تزيد الفرص للشركات الأمريكية في الأسواق الخارجية؛


ج. ويعمل نائب مساعد الأمين العام للعمليات المنزلية كمستشار رفيع المستوى للمدير العام ونائب المدير العام و داس للمحاسبين العامين وغيرهم من كبار المسؤولين في الوزارة بشأن القضايا التجارية والتجارية الناشئة عن مجتمع التصدير في الولايات المتحدة و:


1 - تدير شبكة من المكاتب الميدانية المحلية الموجودة في المراكز التجارية في جميع أنحاء الولايات المتحدة التي تعمل كمورد متكامل لخدمات المساعدة التصديرية في الولايات المتحدة لمساعدة الشركات الأمريكية على دخول أو توسيع وجودها في الأسواق الخارجية، بما في ذلك تقديم المشورة، ، والتوفيق بين الأعمال التجارية، والتوعية، والأحداث التجارية؛ و.


2 - العمل مع منظمات القطاعين العام والخاص المحلية والوطنية لدعم بنية أساسية وطنية منسقة للتصدير.


القسم 6.В В مساعد الوزير للإنفاذ والامتثال.


ويتولى مساعد الأمين التنفيذي للإنفاذ والامتثال (E & C) توجيه أنشطة E & أمب؛ C، و:


ا. العمل مع الشركات والعمال في الولايات المتحدة لضمان الوصول الكامل إلى قوانين علاج التجارة وخدمات الإنفاذ والامتثال؛


ب. تمارين وظائف & لدكو؛ الأمين & رديقو؛ و & لدكو؛ إدارة السلطة & رديقو؛ بموجب قوانين مكافحة الإغراق الأمريكية (أد) والتزامات التعويضية (كفد) بالمعنى الوارد في القسم 303 والباب السابع من قانون التعريفة الجمركية لعام 1930، بصيغته المعدلة؛


ج. ينسق صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج أد / كفد الأمريكية.


د. يضمن الإدارة السليمة لقوانين مكافحة الإغراق / الإعادة القسرية، بما في ذلك إجراء التحقيقات والاستعراضات على وجه السرعة، وإدارة نتائج وأوامر مكافحة الإغراق / الأمراض القلبية الوعائية، وإصدار التعليمات التي توجه الجمارك الأمريكية وحماية الحدود لجمع الرسوم بموجب تلك الاستنتاجات والأوامر، وإدارة اتفاقات تعليق اتفاقات مكافحة الإغراق / الإعدام الوقائي وغيره من الاتفاقات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف ذات الصلة؛


ه. يعمل مع مستشار برنامج في التقاضي الدفاع عن الإجراءات التي اتخذتها الإدارة بموجب قوانين أد / الأمراض القلبية الوعائية وغيرها من القوانين؛


F. إجراء مفاوضات مع الشركات المصنعة الأجنبية أو الحكومات لتعليق التحقيقات في مكافحة الإغراق / الأمراض القلبية الوعائية أو معالجة الممارسات التجارية غير العادلة والحواجز التجارية، عند الاقتضاء؛


ز. يجعل قرارات الدعم على أصناف الجبن تخضع لمعدل حصص في الخدمة؛


ح. يمثل المصالح التجارية للولايات المتحدة في مفاوضات تجارية واستثمارية ثنائية ومتعددة الأطراف وإقليمية، ويشرف على صياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بمجموعة واسعة من المجالات التي تغطيها تخصصات الاتفاق التجاري، فضلا عن المجالات التي لا تزال توجد فيها ضوابط اتفاق.


أنا. يراقب ويضمن الامتثال لبعض الترتيبات التجارية مع الحكومات الأجنبية؛


ي. إدارة برنامج رصد وتحليل الواردات الصلب.


ك. يدعم المركز المشترك بين الوكالات لإنفاذ التجارة (إيتيك)، عملا بالأمر التنفيذي 13601 المؤرخ 28 فبراير 2018؛


ل. يدير برنامج المناطق التجارية الخارجية ويعمل بديلا لوزير التجارة في مجلس المناطق التجارية الخارجية في جميع المسائل، باستثناء منح السلطة لإنشاء مناطق جديدة؛


م. توصي، بالاشتراك مع مكتب الصناعة والأمن، باتخاذ إجراءات تصحيحية للرئيس من خلال وكيل الأمين العام والأمين بعد أن خلص مكتب التحقيقات الدولي إلى أن الواردات تهدد بإضعاف الأمن القومي؛ و.


ن. يدير البرنامج الذي يحكم الاستيراد المعفي من الرسوم الجمركية بموجب اتفاق فلورنسا التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومسؤوليات الإدارة المتعلقة بصناعات تجميع الساعات والمجوهرات.


ويضطلع الأمين المساعد بهذه المهام من خلال نواب الأمناء المساعدين التالية أسماؤهم:


.01В В В В В В يتولى نائب الأمين المساعد للإنفاذ والامتثال إدارة العمليات اليومية لشركة E & أمب؛ C؛ ويشرف على التوجيه الاستراتيجي والتوجيه الاستراتيجي، وتخطيط البرامج، وعملية تخصيص الموارد؛ ويمثل E & أمب؛ C داخل وخارج الإدارة في الاجتماعات والمنتديات الرئيسية؛ وإسداء المشورة إلى الأمين المساعد بشأن المسائل البرنامجية والسياساتية؛ ويتولى مهام أمين الوزارة في غياب أو إعاقة الأخير أو في حالة وجود شاغر في ذلك المنصب؛ ويشغل منصب مستشار السياسات العليا لوكيل الأمين العام ونائب الأمين العام للتجارة الدولية.


ا. تقييم الالتماسات التي تم تلقيها وإجراء التحقيقات بموجب قوانين مكافحة الإغراق / الإعدام التعويضي؛


ب. إجراء استعراضات إدارية وشهرية جديدة وغروبها، واستفسارات بشأن نطاق ومكافحة الاستغلال، لنتائج وأوامر أد / كفد القائمة؛


ج. التحليلات التي ستشكل أساس التوصيات المتعلقة بالتصرف في إجراءات أد / كفد الفردية.


د. العمل كنقطة اتصال رئيسية مع لجنة التجارة الدولية الأمريكية بشأن المسائل المتعلقة بإدارة إجراءات مكافحة الإغراق / الأمراض القلبية الوعائية؛


ه. عقد جلسات استماع علنية تشارك فيها الأطراف المهتمة عند طلبها في إطار إجراءات مكافحة الإغراق والعنف؛


F. إعداد وإصدار التعليمات، والاتصال E & أمب؛ C، إلى مصلحة الجمارك الأمريكية بشأن إنفاذ قوانين أد / كفد وجمع واجبات أد / كفد.


ز. توصيات إلغاء أو تمديد أو تمديد أوامر أد / الأمراض القلبية الوعائية والنتائج؛ و.


ح. قرارات النشر ونتائج المراجعات في السجل الاتحادي.


.03В В В В В В نائب الأمين المساعد لشؤون السياسات والمفاوضات يقدم المشورة إلى مساعد وزير الخارجية لشؤون السياسات والمفاوضات بشأن E & أمب؛ C ويمثل الأمين المساعد لشؤون E & أمب؛ C أو مسؤولين آخرين في الوكالة، حسب الاقتضاء في المنتديات المحلية، المشتركة بين الوكالات، والمحافل الدولية؛ و:


ا. تجري مفاوضات بشأن احتمال تعليق تحقيقات أد / كفد والمفاوضات الأخرى الناتجة عن حالات أو قضايا متعلقة بالإبلاغ عن الأمراض / الأمراض القلبية الوعائية. يدير اتفاقات تجارية معينة عملا بالترتيبات مع الحكومات الأجنبية في مجالات محددة؛ والتشاور مع الحكومات الأجنبية لمناقشة قضايا الرصد والإنفاذ ذات الصلة؛ وتوصي بإلغاء أو تعليق أو تمديد اتفاقات تعليق مكافحة الإغراق /


ب. يشرف على صياغة وتنفيذ السياسات التي تنظم إدارة الإدارة لقانون مكافحة الإغراق / الإيداع القسري والقوانين الأساسية لإنفاذ الإعانات؛ بالتشاور مع محامي البرامج و داس لعمليات أد / الأمراض القلبية الوعائية، ويضمن التطبيق الموحد للأحكام القانونية والتنظيمية للقوانين والأنظمة أد / كفد؛ وترصد ممارسات الإعانات الأجنبية وتحتفظ بمكتبة عامة لهذه الإعانات؛ ويحدد حالات الإعانة التي يمكن علاجها بموجب أحكام منظمة التجارة العالمية ويمثل الرابطة في لجان منظمة التجارة العالمية ذات الصلة؛


ج. تمثل المصالح التجارية للولايات المتحدة في مفاوضات تجارية واستثمارية ثنائية ومتعددة الأطراف وإقليمية، وتضع وتنفذ السياسات المتعلقة بمجموعة واسعة من المجالات التي تغطيها مجالات الاتفاق التجاري، فضلا عن المجالات التي لا تزال توجد فيها ضوابط اتفاق؛


د. تنفيذ ورصد بعض المفاوضات التجارية والاستثمارية المتعددة الأطراف؛ ويراقب ويتحقق ويقيم ويعمل على ضمان الامتثال الأجنبي للاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الدعم والعمل مع مركز إنفاذ التجارة المشترك بين الوكالات؛


ه. يشرف على مراقبة الإجراءات العلاجية التجارية التي اتخذتها الحكومات الأجنبية وتقديم الدعم والمساعدة في مجال الدعوة للمصدرين الولايات المتحدة التي تواجه إجراءات العلاج التجارة الخارجية.


F. يشرف على أنشطة الإرشاد والتوعية للصناعات والعمال الأمريكيين الذين يسعون للحصول على قوانين مكافحة الإغراق / الأمراض القلبية الوعائية الأمريكية وكذلك الصناعات والشركات المتضررة من الحواجز التي تفرضها الحكومة الأجنبية على الوصول إلى الأسواق؛ و.


ز. يشرف على توفير الدعم المحاسبي لتحقيقات أد / كفد، واتفاقات التعليق، وأنشطة إنفاذ الإعانات.


القسم 7. مساعد وزير الصناعة والتحليل.


يقوم مساعد وزير الصناعة والتحليل (I & A) بتوجيه أنشطة I & أمب؛ A، و:


ا. تنفذ برامج لتعزيز القدرة التنافسية للصناعة في الولايات المتحدة من خلال: تحليل فرص التصدير والاستثمار للصناعات الأمريكية؛ تقييم أثر الإجراءات الحكومية على الصناعات الأمريكية والدفاع عنها؛ ووضع استراتيجيات لمواجهة التحديات النظامية التي تواجهها الصناعة الأمريكية لتوسيع الصادرات وتعزيز فرص الاستثمار؛


ب. إنشاء وإدارة البرامج لتوسيع فرص التصدير للصناعات الأمريكية، بما في ذلك على أساس قطاعي، والاستفادة من الصناعة والخبرة الاقتصادية والمعرفة؛ В.


ج. تمثل المصالح التجارية للولايات المتحدة في بعض المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف والقطاعية، وتشرف على صياغة وتنفيذ السياسات التي تحكم المجالات ذات الصلة؛


د. وضع وتنفيذ برامج لتحديد ومعالجة الحواجز التجارية الخاصة بقطاعات محددة؛


(ه) وضع وتنفيذ استراتيجيات لتشجيع الصادرات خاصة بكل قطاع لتوسيع فرص الوصول إلى الأسواق وزيادة الصادرات الأمريكية؛


f. В إنشاء شراكات برنامجية مع الصناعة الأمريكية، والرابطات التجارية، والكيانات الأخرى لتشجيع الصادرات الصناعية بشكل مشترك؛


g. В إدارة الترتيبات التجارية مع الحكومات الأجنبية في بعض السلع والخدمات المجالات؛


h. В يشرف على رئاسة اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنفيذ اتفاقات المنسوجات وإدارة أحكام المنسوجات في الاتفاقات التجارية وبرامج التشريعات التجارية المفضلة؛


(ط) الإشراف على إدارة اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية وغيره من أمانات التجارة الحرة؛


ي تنسيق مشاركة الإدارة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة، ويمثل الإدارة بوصفها عضوا بحكم منصبه في مجلس مصرف التصدير والاستيراد بالولايات المتحدة، بناء على طلب وكيل الأمين العام؛


ك. ينسق التنفيذ الفيدرالي للسياسة الوطنية للسياحة والسفر، ويعمل كنقطة اتصال لقضايا السفر والسياحة داخل الحكومة الاتحادية، مع الحكومات الأجنبية ومع حكومات الولايات والحكومات المحلية، والصناعة الأمريكية، وأصحاب المصلحة الآخرين، ويشرف على العمل المطلوب ل وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للسفر والسياحة؛


ل. إدارة برنامج اللجنة الاستشارية لطلب المشورة من القطاعين العام والخاص بشأن السياسة التجارية وتوسيع الصادرات والقدرة على المنافسة في مجال التصنيع وقضايا السفر والسياحة؛


م. إدارة برنامج التعاون في مجال تنمية الأسواق والمنح التي يصدر بها تكليف من الكونغرس؛ و.


n. В تدير الأحكام الخاصة بالتجارة من قانون تشجيع السفر لعام 2009 وقانون شركة تجارة التصدير لعام 1982.


ويضطلع الأمين المساعد بهذه المهام من خلال نواب الأمناء المساعدين التالية أسماؤهم:


.01 В В В В В نائب مساعد وزير الصناعة والتحليل (داس I & أمب؛ A) هو نائب الأمين المساعد ويؤدي الواجبات التي قد يعينها الأمين المساعد؛ ويؤدي مهام الأمين المساعد في غياب أو إعاقة الأخير أو في حالة وجود شاغر في ذلك المنصب. و داس ل I & أمب؛ A هي المسؤولة عن الإدارة اليومية لل I & أمبير؛ A؛ يشرف على التوجيه الاستراتيجي، والتخطيط البرنامجي وتخصيص الموارد العملية؛ يمثل أنا و ألف داخل وخارج الإدارة في الاجتماعات والمنتديات الرئيسية. يقدم المشورة إلى الأمين المساعد بشأن المسائل الاستراتيجية وقضايا السياسة التنظيمية المتعلقة بالإدارة. ويشغل منصب مستشار السياسات العليا لوكيل الأمين العام ونائب الأمين العام للتجارة الدولية.


.02 В В В В В نواب مساعدات الصناعة.


ا. وهناك ثلاثة وكلاء ونواب مساعدين: نائب مساعد وزير الصناعة، ونائب مساعد وزير الخدمات، ونائب مساعد أمين المنسوجات والسلع الاستهلاكية والمواد. ويعمل كل منهم كمستشارين أقدمين لأمين مساعد الأمين العام والأمين العام ودائرة الخدمات الإدارية والأمين العام وغيرهم من كبار موظفي الإدارة في المسائل المتعلقة بالقضايا الاقتصادية والتجارية والاستثمارية والتجارية الدولية فيما يتعلق بقطاعاتهم ويؤدي الوظائف التالية :


1. تحليل الاتجاهات، ويحدد العوامل الرئيسية التي تؤثر على القدرة التنافسية العالمية والحواجز أمام صادرات الصناعة والاستثمار، وإعداد خطط استراتيجية لتعزيز القدرة التنافسية الدولية للصناعة الامريكية، وتحسين الصناعة الامريكية والوصول إلى الأسواق الخارجية، وزيادة الصادرات الأمريكية.


2 - رصد التطورات الاقتصادية والتجارية، والاحتفاظ بخبرة تجارية واقتصادية متعمقة في قطاعات محددة لصياغة استراتيجيات خاصة بالقطاعات للوصول إلى الأسواق والترويج لها، مما يزيد من فرص الصناعة الأمريكية في الأسواق الخارجية؛


3. يسعى ويقيم مواقف الصناعة في قضايا التجارة الدولية، ويقدم تحليلا موضوعيا لهذه القضايا إلى إيتا، وزارة التجارة، وصناع السياسة المشتركة بين الوكالات كأساس لتمثيل المصالح التجارية الأمريكية في المنتديات الدولية؛


4 - تحديد حواجز السوق الخارجية الخاصة بالصناعة ووضع وتنفيذ برامج لتحسين وصول مصدري الصناعة في الولايات المتحدة إلى تلك القطاعات؛


5. Provides support for the interagency trade policy process; monitors and participates in international consultations and negotiations of multilateral, regional, and bilateral trade agreements;


6. Formulates Departmental positions on multilateral, bilateral, and regional economic, commercial and trade policy issues with respect to certain sectors;


7. Administers trade arrangements with foreign governments in certain goods or services areas;


8. Formulates strategies and positions on U. S. and foreign economic and commercial policies affecting the international competiveness of industries and sectors internationally; و.


9. Develops and provides to U. S. businesses information and assistance on U. S. rights and opportunities under multilateral and other trade agreements.


.03 В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Trade Policy & Analysis:


ا. Advises senior ITA and Departmental officials on the analysis, formulation, and implementation of U. S. trade and economic policies to improve competitiveness for U. S. companies;


ب. Serves as the primary source of trade and economic data and analysis within the International Trade Administration to ensure ready access to objective cross-sectoral trade and industry analysis that will enable well informed policy and trade promotion decisions;


ج. Undertakes policy and economic analysis of trade issues affecting a broad range of U. S. industriesВ to develop U. S. trade negotiations strategies and positions; В.


د. Addresses market access barriers in certain areas by focusing on U. S. and international policy and development of disciplines and standards;


ه. Represents ITA and the Department in interagency and international fora on issues relating to competitiveness and implementation of U. S. trade laws including retaliation lists under Section 301 of the 1974 Trade Act, miscellaneous tariff bills, the Generalized System of Preferences, В as serves as the Commerce Department coordinator on Section 337 actions and for Special 301;


F. Assists U. S. companies by monitoring, evaluating, and addressing market access and compliance barriers in certain areas;


ز. Evaluates the impact of U. S. and international policies on the competitiveness of U. S. industries, including U. S. regulations that substantially impact exports;


ح. Coordinates the Department's participation in the interagency Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS); و.


أنا. Conducts reviews and analysis and, as appropriate, issue export certificates of review pursuant to the Export Trading Company Act of 1982.


SECTION 8.В EFFECT ON OTHER ORDERS .


This Order supersedes Department Organization Order 40-1, dated November 7, 2018.


Signed by: Under Secretary for International Trade.


Approved by: Chief Financial Officer and Assistant Secretary for Administration.


Questions and Comments.


Send Questions or Comments on the Commerce Directives Management program to Directives@doc. gov.


Office of Privacy and Open Government.


Office of the Chief Financial Officer and Assistant Secretary for Administration.


UNDER SECRETARY FOR INTERNATIONAL TRADE.


SECTION 1. PURPOSE.


.01 This Order prescribes the scope of authority and the functions of the Under Secretary for International Trade. The organizational structure and the assignment of functions of the International Trade Administration (ITA) are prescribed in Department Organization Order 40-1.


a. В В The consolidation of the functional portfolios of ITA’s four Assistant Secretaries under three new organizations reporting to the following Assistant Secretary (AS) positions: the Assistant Secretary for Enforcement and Compliance; the Assistant Secretary for Industry and Analysis; and the Director General of the United States and Foreign Commercial Service and Assistant Secretary for Global Markets. The positions of the Assistant Secretary for Import Administration, the Assistant Secretary for Manufacturing and Services, the Assistant Secretary for Market Access and Compliance, and the Assistant Secretary for Trade Promotion no longer exist as titled, but the responsibilities will be incorporated into the aforementioned positions.


b. В В Abolishment of the following DAS positions: the DAS for Import Administration, the DAS for Market Access and Compliance, the DAS for Manufacturing and Services, the DAS for Trade Agreements and Compliance, and the DAS for International Operations, the DAS for Europe, and the DAS for Africa, Middle East, and South Asia;


c. В Establishment of the following DAS positions: the DAS for Enforcement and Compliance, the DAS for Industry and Analysis, the DAS for Global Markets, the DAS for China in Global Markets, and the DAS for Europe, the Middle East, and Africa in Global Markets (resulting from the consolidation of the portfolios of the DAS for Europe and the DAS for Africa, Middle East, and South Asia).


d. В В Realignment of the DAS for Antidumping and Countervailing Duty Operations from Import Administration to Enforcement and Compliance, the DAS for Domestic Operations from U. S. and Foreign Commercial Service to Global Markets, the DAS for Western Hemisphere from Market Access and Compliance to Global Markets, and the DAS for Asia from Market Access and Compliance to Global Markets;


e. В В Realignment and change in position title of: the DAS for Antidumping and Countervailing Duty Policy and Negotiations from Import Administration to DAS for Policy and Negotiations in Enforcement and Compliance, the DAS for Textiles and Apparel from Import Administration to DAS for Textiles, Consumer Goods, and Materials in Industry and Analysis, the DAS for Industry Analysis from Manufacturing and Services to DAS for Trade Policy and Analysis in Industry and Analysis;


f. В В В Adds previously omitted language for two positions that assist the Under Secretary: the Chief Financial and Administrative Office and the Chief Information Officer.


SECTION 2. ADMINISTRATIVE DESIGNATION.


.01 The Under Secretary for International Trade (the “Under Secretary”), established by section 2(c) of Reorganization Plan No. 3 of 1979, shall be head of the International Trade Administration (ITA). The President made the provision of the Reorganization Plan effective by Executive Order (E. O.) 12188 on January 2, 1980. The Under Secretary is appointed by the President by and with the advice and consent of the Senate.


80-191, 15 United States Code (USC) 1505, is designated the Assistant Secretary for Enforcement and Compliance. В The position of Assistant Secretary of Commerce, established by P. L. 100-418, is designated as the Director General of the United States and Foreign Commercial Service and Assistant Secretary for Global Markets. В One of the two Assistant Secretaries of Commerce established by Section 2(d) of Reorganization Plan No. 3 of 1979, which was made effective by Executive Order (E. O.) 12188 of January 2, 1980, is designated the Assistant Secretary for Industry and Analysis. В The Assistant Secretaries are appointed by the President by and with the advice and consent of the Senate.


SECTION 3. STRUCTURE AND SCOPE OF AUTHORITY.


.01 The Under Secretary shall be assisted by:


a. В В В В В В В В The Deputy Under Secretary for International Trade who shall assume the duties of the.


Under Secretary in the event of the latter’s inability to carry out the duties of the office or during a vacancy in the office;


b. В В В В В В В В The Chief Financial and Administrative Officer;


c. В В В В В В В В The Chief Information Officer;


d. В В В В В В В В The Assistant Secretary for Enforcement and Compliance;


e. В В В В В В В В The Assistant Secretary for Industry and Analysis; و.


f. В В В В В В В В В The Director General of the United States and Foreign Commercial Service and Assistant Secretary for Global Markets,


.02В В В В В В The Assistant Secretary for Enforcement and Compliance shall be assisted by:


a. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Enforcement and Compliance, who shall assume the dutiesof the Assistant Secretary in the event of the latter’s inability to carry out the duties of the office or during a vacancy in the office;


b. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Antidumping and Countervailing Duty Operations; و.


c. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Policy and Negotiations.


.03В В В В В В The Assistant Secretary for Industry and Analysis shall be assisted by:


a. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Industry and Analysis, who shall assume the duties of the Assistant Secretary in the event of the latter’s inability to carry out the duties of the office or during a vacancy in the office;


b. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Manufacturing;


c. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Textiles, Consumer Goods, and Materials;


d. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Services; و.


ه. В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Trade Policy and Analysis.


.04В В В В В В The Director General of the United States and Foreign Commercial Service and Assistant Secretary for Global Markets (the Director General) shall be assisted by:


a. В В В В В В В В The Deputy Director General of the U. S. and Foreign Commercial Service who shall.


assume the duties of the Director General in the event of the latter’s inability to carry out the duties of the office or during a vacancy in the office;


b. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Global Markets;


c. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Domestic Operations;


d. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Asia;


e. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Western Hemisphere;


f. В В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for Europe, the Middle East, and Africa; و.


g. В В В В В В В В The Deputy Assistant Secretary for China.


SECTION 4. DELEGATION OF AUTHORITY.


.01 Pursuant to the authority vested in the Secretary of Commerce (the Secretary), the Under Secretary is hereby delegated the following authorities of the Secretary, provided, however, that the Secretary reserves authority to provide policy guidance and direction to the Under Secretary (and delegates) and, at the Secretary’s initiative or at the request of the Under Secretary, to consult with the Under Secretary (and delegates) to the extent permitted by law regarding the exercise of the authorities delegated by this section:


p. В В В В В В В В Section 129(b), (c), and (d) of the Uruguay Round Agreements Act (19 U. S.C. 3538(b),


(c), and (d)), relating to actions by the “administering authority” as to World Trade Organization (WTO) dispute settlement reports;


q. В В В В В В В В Sections 281(a), (b), (c), (e), and (f), and 282(d) of the Uruguay Round Agreements Act.


(19 U. S.C. 3571(a), (b), (c), (e), and (f), and 3572(d)), relating to the Department of Commerce’s monitoring and reporting of foreign government subsidies practices covered by the WTO Subsidies Agreement, as well as the enforcement activities to address such practices;


r. В В В В В В В В В Section 1317 of the Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988 (19 U. S.C. 1677k)


and Section 783 of the Tariff Act of 1930 (19 U. S.C. 1677n) relating to actions by the “administering authority” or the Department of Commerce concerning third-country dumping;


contract requirement for Voice of America modernization projects, providing for certification by the Secretary that a foreign bidder is not in receipt of direct subsidies from any government which would disadvantage the competitive position of U. S. bidders competing on the same project;


t. В В В В В В В В В Sections 3 and 4 of E. O. 11961 of January 19, 1977, as amended, which delegates to the Secretary of Commerce the authority of the President under Sections 4(a) and 4(b) of the International Investment and Trade in Services Survey Act of 1976, (P. L. 94-472, as amended, 22 U. S.C. 3103(a) and (b); and Section 4(e) of the International Investment and Trade in Services Survey Act, as amended, 22 U. S.C. 3103(e)).В The functions thereunder shall be carried out in coordination with the Bureau of Economic Analysis (Department Organization Order 35-1A), including, to the extent feasible, the division or assignment of responsibilities. В The Under Secretary in consultation with the Director, Bureau of Economic Analysis, shall issue all regulations established by ITA to carry out its functions under the Act. В All reports to be submitted to the Congress required to be undertaken pursuant to the Act, shall be issued by the Secretary;


u. В В В В В В В В Section 721 of the Defense Production Act of 1950, as amended (50 U. S.C. App. 2170) and E. O. 11858 of May 7, 1975, as amended, regarding foreign investment in the United States;


w. В В В В В В В Section 4221 of the Internal Revenue Code of 1954 (26 U. S.C. 4221) and Section 309 of.


the Tariff Act of 1930, as amended (19 U. S.C. 1309), insofar as they relate to findings regarding exemptions from taxes and import duties on supplies and equipment for aircraft;


x. В В В В В В В В Sections 5(b) and 5(c) of E. O. 11846 of March 27, 1975, as amended, regarding quantitative import restrictions and monitoring of imports under orderly market agreements;


y. В В В В В В В В Sections 104 and 135 of the Trade Act of 1974 (19 U. S.C. 2114 and 2155) and Section.


4(d) of E. O. 11846 of March 27, 1975, regarding the industry consultations program;


z. В В В В В В В В Section 202(h)(3)(A) of the Trade Act of 1974 (19 U. S.C. 2252(h)(3)(A)) regarding the.


integration of articles subject to the WTO Agreement on Textiles and Clothing;


aa. В В В В В В Section 331 of the Uruguay Round Agreements Act of 1994 (19 U. S.C. 3591) regarding.


the integration of articles subject to the WTO Agreement on Textiles and Clothing;


bb. В В В В В В Section 264 of the Trade Act of 1974 (19 U. S.C. 2354) regarding studies, reports and.


information activities in response to investigations and findings of the International Trade Commission;


cc. В В В В В В В Titles I and III of P. L. 97-290, the Export Trading Company Act of 1982 (15 U. S.C. 4001.


et seq.), except that the authority to negotiate with and obtain the concurrence of the Attorney General under Title III of the Act shall be reserved to the General Counsel;


dd. В В В В В В Section 306(a) of the Trade and Tariff Act of 1984 (P. L. 98-573, 19 U. S.C. 2114b)


regarding the establishment of a service industries development program;


ee. В В В В В Section 5001 of the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA) (42 U. S.C. 6951.


et seq.), as amended, regarding the stimulation of development of markets for recovered materials, promotion of proven technology, and a forum for the exchange of technical and economic data regarding resource recovery facilities;


ff. В В В В В В В Title III of P. L. 96-481 (15 U. S.C. 649b-649d), regarding grants (including contracts and.


cooperative agreements) for small business international marketing programs;


gg. В В В В В В The China Trade Act of 1922, as amended (15 U. S.C. 141 et seq.), regarding the.


formation, regulation and termination of China Trade Act corporations;


hh. В В В В В В Section 601(b)(1) of the Foreign Assistance Act of 1961, as amended.


22 U. S.C. 2351(b)(1)) conferred on the Secretary under E. O. 12163 of September 29, 1979, regarding drawing the attention of private enterprise to opportunities for investment and development in less developed friendly countries and areas;


ii. В В В В В В В В The trade promotion and commercial functions transferred to the Secretary from the.


Department of State or the Secretary of State by Section 5(b)(1) of Reorganization Plan No. 3 of 1979 and by Section 1-104 of E. O. 12188 of January 2, 1980, as amended;


jj. В В В В В В В В The Foreign Service Act of 1980 (22 U. S.C. 3901 et seq.) and such laws the exercise.


of which are authorized to the Secretary under Section 5(b)(2) of Reorganization Plan No. 3 of 1979 and by Section 1-104 of E. O. 12188 of January 2, 1980, as amended. В This delegation is in addition to, and not in lieu of, the general delegation of personnel management authority to the Chief Financial Officer and Assistant Secretary for Administration, and is to be exercised and redelegated in consonance with the Departmental policies issued by the Chief Financial Officer and Assistant Secretary for Administration;


kk. В В В В В В E. O. 10978 of December 5, 1961, regarding the Presidential “E” Award and “E” شهادة.


of Service, as well as the “E Star” Award, except final selection of recipients;


ll. В В В В В В В В Chapter 23 of Title 15 U. S.C., regarding a clearinghouse for technical information, as is.


necessary for the preparation and dissemination of business and international economic information;


mm. В В В В The delegation of authority, dated June 25, 1962, under Section 3, 5(a)(1) and 5(e) of E. O. 11034 of June 25, 1962, as amended, regarding fairs, expositions and demonstrations held in the United States and promotion of international trade and collection of contributions under the Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961, as amended (22 U. S.C. 2451 et seq.);


nn. В В В В В В The Act of October 18, 1962, as amended (46 U. S.C. 55501), regarding the development and use of mobile trade fairs;


oo. В В В В В В The following sections of the Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988, as amended:


1.В В В В В В В В Section 2205(b)(15 U. S.C. Section 4712(b)) regarding the establishment and functions of.


an Office of Barter;


2.В В В В В В В В Section 2301 (15 U. S.C. 4721) regarding the United States and Foreign Commercial Service;


3.В В В В В В В В Section 2303 (15 U. S.C. 4723) regarding the Market Development Cooperator Program;


4.В В В В В В В В Section 2304 (15 U. S.C. 4724) regarding Trade Shows;


5.В В В В В В В В Section 2306 (15 U. S.C. 4725) regarding the United States and Foreign Commercial.


Service Pacific Rim Initiative;


6.В В В В В В В В Section 2307 (15 U. S.C. 4726) regarding the Indian Tribes Export Program;


7.В В В В В В В В Section 2312 (15 U. S.C. 4727) and E. O 12870 of Sept. 30, 1993, as amended, regarding the Trade Promotion Coordinating Committee;


8.В В В В В В В В Section 2313 (15 U. S.C. 4728) regarding environmental trade promotion, except establishment of the Environmental Trade Promotion Working Group in subsection (b) and establishment of the Environmental Technologies Trade Advisory Committee in subsection (c), but otherwise including implementation of both subsections; و.


pp. В В В В В В Section 1803 of the International Financial Institutions Act (22 U. S.C. 262s-2) regarding Commercial Service Officers and multilateral development bank procurement;


qq. В В В В В В P. L. 86-14, the Trade Fair Act of 1959 (19 U. S.C. 1751), regarding certifying and promoting trade fairs held in the United States;


rr. В В В В В В В В P. L. 91-269 (22 U. S.C. 2802 and 2803) regarding Federal recognition and participation in world fairs and international expositions;


ss. В В В В В В В Functions of the Secretary of Commerce under the following sections of the Freedom for.


Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act of 1992 (P. L. 102-511, 22 U. S.C. 5801 et seq.):


1.В В В В В В В В Section 102(b) (22 U. S.C. 5812(b)) regarding the coordination of export promotion.


2.В В В В В В В В Section 301 (22 U. S.C. 5821) regarding the functions related to the establishment and.


operation of American Business Centers;


3.В В В В В В В В Section 303(b) (22 U. S.C. 5823(b)) regarding the design and implementation of programs.


to provide adequate commercial and technical assistance to U. S. businesses seeking markets in the independent states of the former Soviet Union;


4.В В В В В В В В Section 304 (22 U. S.C. 5824) regarding the interagency working group on energy of the.


Trade Promotion Coordinating Committee; و.


5.В В В В В В В В Section 602 (22 U. S.C. 5872) regarding the Office of Space Commerce.


tt. В В В В В В В В Section 602 of the Support for East European Democracy (SEED) Act of 1989,


(P. L. 101-179, 22 U. S.C. 5462), and Section 3 of E. O. 12703 of February 20, 1990, regarding the establishment of a SEED Information Center System;


uu. В В В В В В Functions of the Secretary of Commerce under the following sections of the Jobs.


Through Exports Act of 1992, P. L. 102-549, as amended:


1.В В В В В В В В Section 401 (15 U. S.C. 4723a) regarding United States Commercial Centers in Asia,


Latin America, and Africa; و.


2.В В В В В В В В Section 501 (22 U. S.C. 262s-2 note) regarding the appointment of additional procurement.


officers for each multilateral development bank.


vv. В В В В В В Section 501(e) of the Trade and Development Act of 2000, regarding the allocation of.


tariff-rate quotas on certain worsted wool fabrics conferred on the Secretary under Presidential Proclamation 7383 of December 1, 2000;


ww. В В В В Section 504(b) of the Trade and Development Act of 2000, regarding modification of the.


limitation on the quantity of worsted wool fabrics that may be imported under the tariff-rate quotas conferred on the Secretary under Presidential Proclamation 7383 of December 1, 2000;


xx. В В В В В В Section 501(c) of the Trade and Development Act of 2000, regarding issuing regulations.


necessary to implement the section conferred on the Secretary under Presidential Proclamation 7383 of December 1, 2000;


imports and addressing a surge in imports;


zz. В В В В В В В Section 2102(c)(3) of the Trade Act of 2002 (19 U. S.C. 3802(c)(3)), as delegated by.


Section 1(c)(ii) of E. O. 13277, concerning advice to the Secretary of State regarding the establishment of consultative mechanisms among parties to trade agreements;


aaa. В В В В В The Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act (Title XXXI of the Trade Act of.


2002؛ 19 U. S.C. 3201 note), as delegated by Section 2(a) of E. O. 13277, concerning consultations with the United States Trade Representative regarding the authorities and functions thereof;


bbb. В В В Section 4002(c)(6) of the “Wool Suit and Textile Trade Extension Act of 2004,” insofar as it relates to the Wool Apparel Manufacturers Trust Fund and grants to manufacturers of worsted wool fabrics;


ccc. В В В В В So much authority under The Census Act (13 U. S.C. 301(a) and 305) as is necessary.


to collect, compile, and publish real-time, detailed, steel import statistics pertaining to, and acquired through, the steel licensing program called the Steel Import Monitoring and Analysis (SIMA) System, as well as the authority to make such rules, regulations, and orders necessary to administer the program. В Upon termination of the program, this authority will no longer be available to the Under Secretary. В The Under Secretary shall inform the Secretary prior to any extension of the SIMA system.


ddd. В В В Section (g) of the Travel Promotion Act of 2009, Section 9 of P. L. 111-145 (22 U. S.C. 2131(g)), regarding the functions of the Secretary with respect to the Office of Travel Promotion;


eee. В В В В E. O. 13534 of March 11, 2018, regarding implementation of the National Export Initiative;


fff. В В В В В E. O. 13577 of June 15, 2018, regarding the attraction and retention of business investment in the United States;


ggg. В В В В E. O. 13630 of December 6, 2018, regarding establishing an Interagency Task Force on Commercial Advocacy;


hhh. В В В В Section 202(b)(1) of the Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2018, P. L. 112-208, regarding establishing a dedicated phone hotline and secure website relating to reporting instances of corruption in the Russian Federation;


ثالثا. В В В В В В Section 202(b)(2) of the Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2018, P. L. 112-208, regarding preparation of an annual report;


jjj. В В В В В В В 16 U. S.C. 18, regarding promotion of travel within the United States;


kkk. В В В В E. O. 13597 of January 19, 2018, regarding establishing and maintaining a publicly available website with travel and tourism data;


lll. В В В В В В E. O. 13601 of February 28, 2018, regarding the Interagency Trade Enforcement Center; و.


ط ط ط. Responsibilities of the Secretary under the following trade agreements to which the United States is a party relating to the establishment of secretariats for dispute settlement and other purposes:


1.В В В В В В В В North American Free Trade Agreement (North American Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 103-182, E. O. 12289 (December 23, 1993));


2.В В В В В В В В United States-Chile Free Trade Agreement (United States-Chile Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 108-77, Presidential Proclamation 7746 (December 30, 2003));


3.В В В В В В В В United States-Singapore Free Trade Agreement (United States-Singapore Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 108-78, Presidential Proclamation 7747 (December 30, 2003));


4.В В В В В В В В United States-Australia Free Trade Agreement (United States-Australia Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 108-206, Presidential Proclamation 7857 (December 20, 2004));


5.В В В В В В В В United States-Morocco Free Trade Agreement (United States-Morocco Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 108-302, Presidential Proclamation 7971 (December 22, 2005));


6.В В В В В В В В Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement (Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 109-53, Presidential Proclamation 7987 (February 28, 2006));


7.В В В В В В В В United States-Bahrain Free Trade Agreement (United States-Bahrain Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 109-169, Presidential Proclamation 8039 (July 27, 2006));


8.В В В В В В В В United States-Oman Free Trade Agreement (United States-Oman Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 109-283 Presidential Proclamation 8332, (December 29, 2008));


9.В В В В В В В В United States-Peru Trade Promotion Agreement (United States-Peru Trade Promotion Agreement Implementation Act, P. L. 110-138 (Presidential Proclamation 8341 (January 16, 2009));


10.В В В В В В United States-Korea Free Trade Agreement (United States-Korea Free Trade Agreement Implementation Act, P. L. 112-41, Presidential Proclamation 8783 (March 6, 2018));


11.В В В В В В United States-Colombia Trade Promotion Agreement (United States-Colombia Trade Promotion Agreement Implementation Act, P. L. 112-42, Presidential Proclamation 8818, May 14, 2018)); و.


12.В В В В В В United States-Panama Trade Promotion Agreement (United States-Panama Trade Promotion Agreement Implementation Act, P. L. 112-43, Presidential Proclamation 8894 (October 29, 2018)).


.02В В В В В В The Under Secretary may exercise other authorities of the Secretary as applicable to.


performing the functions assigned in this Order.


.03В В В В В В Except as provided otherwise in this Order, the Under Secretary may redelegate his or her authority subject to such conditions in the exercise of such authority as the Under Secretary may prescribe.


.04В В В В В В The Under Secretary, in the absence of the Secretary, represents the Department as an ex officio member of the Board of the Export-Import Bank of the United States.


The Under Secretary, as head of ITA, shall be the principal officer of the Department for carrying out the policies and programs to promote world trade, and to strengthen the international trade and investment position of the United States and shall carry out programs to:


.01В В В В В В Develop integrated and mutually reinforcing U. S. government trade policy and promotion programs, coordinating a National Export Strategy that articulates priorities for the U. S. Government;


.02В В В В В В Strengthen U. S. industry through assessing the impact of government actions on and advocating for U. S. manufacturing and service industries, and developing policy-related solutions to their concerns;


.03В В В В В В Promote trade and investments through advancing a competitive global market environment and the commercial success of U. S. business; و.


d. В В В В В В В В Ensure fair trade by addressing unfair trade practices and removing trade barriers that adversely impact U. S. industry.


SECTION 6. EFFECT ON OTHER ORDERS.


This Order supersedes Department Organization Order 10-3, dated August 4, 2008.


Signed by: Secretary of Commerce.


Questions and Comments.


Send Questions or Comments on the Commerce Directives Management program to Directives@doc. gov.


Office of Privacy and Open Government.


Office of the Chief Financial Officer and Assistant Secretary for Administration.


أسئلة مكررة.


How do I import products into the United States?


How can I learn about foreign product standards?


How can I learn about import or export licensing?


The International Trade Administration's Import Administration licenses steel imports through the Steel Import Monitoring and Analysis System.


I think that my company’s product would be successful in other countries, but I’m not sure how to get started in international business. Is there help for new exporters?


Exporting can be profitable for U. S. companies, large and small. To learn more about getting started, visit the Export Basics section on the U. S. government’s export portal, Export. gov. You’ll be able to take the Export Readiness Assessment and learn how to prepare to enter new markets. You can also talk to trade specialists at the U. S. Commercial Service’s Trade Information Center. Call 1-800-USA-TRAD(E)


I’m shipping my product to Canada. How do I fill out a NAFTA Certificate of Origin? Are there other documents to be filled out?


Your shipment may need a NAFTA Certificate of Origin and a Shipper’s Export Declaration. To learn more about export documentation, please visit Export. gov to learn more.


The U. S. Commercial Service’s Trade Information Center or the trade specialists at your local Export Assistance Center can also help answer these questions. Call 1-800-USA-TRAD(E) or find your local Export Assistance Center.


How can I learn more about my product or service’s sales potential in overseas markets?


Market Research is a good first step to learn about the sales potential of your product or service in countries abroad. The U. S. Commercial Service offers free online market research to U. S. companies seeking to enter international markets. Its database allows you to sort by country, industry, and/or type of market report. Visit the Commercial Service's Market Research Library and register to access these reports.


How can I locate importers, distributors, sales reps, etc. in an overseas market?


The U. S. Commercial Service has programs and services to help you locate potential business partners overseas. Contact your nearest U. S. Export Assistance Center and speak with an International Trade Specialist. You can also receive free export counseling and learn more about our programs and services to help you compete around the globe. Call 1-800-USA-TRAD(E) or visit Export. gov to find your local Export Assistance Center.


What can Market Access and Compliance (MAC) do to help your business?


After you contact our Trade Compliance Center or the country desk in one of our regional offices, MAC will evaluate whether the problem is a market access issue or a compliance problem with an existing trade agreement. MAC will establish a team of experts on the country, the industry, the trade agreement, and other needed areas. The team will review all possible options to resolve the problem and then work through each tactic toward a solution.


What is the difference between Market Access and Compliance?


Market Access – U. S. exporters sometimes encounter trade barriers. For instance, a country may only allow products to enter the most inconvenient port or a country may treat imported goods differently than domestic goods. MAC receives calls from businesses, associations, and international U. S. commercial offices, and we then map out a plan to solve the problem.


Compliance – The United States is a party in over 250 trade agreements. But trade agreements are only paper unless foreign governments comply with their obligations. MAC addresses compliance problems quickly and aggressively. Once a problem is identified, we organize a team to outline and implement a solution.


What are some common trade problems MAC can help U. S. businesses overcome?


MAC provides help with the following common trade problems through the Trade Compliance Center:


Tariff and customs barriers Service barriers Standards, testing, labeling, or certification barriers Rules of origin Government procurement contract barriers Intellectual property protection problems Excessive government requirements Excessive testing or licensing fees Bribery Investment.


What do MAC services cost?


MAC’s services are free of charge to all U. S. businesses.


Dumping occurs when a foreign producer sells a product in the United States at a price that is below that producer's sales price in the country of origin (home market), or at a price that is lower than the cost of production. The difference between the price (or cost) in the foreign market and the price in the U. S. market is called the dumping margin. Unless the conduct falls within the legal definition of dumping as specified in U. S. law, a foreign producer selling imports at prices below those of American products is not necessarily dumping.


What is a Countervailable Subsidy?


Foreign governments subsidize industries when they provide financial assistance to benefit the production, manufacture, or exportation of goods. Subsidies can take many forms, such as direct cash payments, credits against taxes, and loans at terms that do not reflect market conditions. The statute and regulations establish standards for determining when an unfair subsidy has been conferred. The amount of subsidies the foreign producer receives from the government is the basis for the subsidy rate by which the subsidy is offset, or "countervailed," through higher import duties.


How is Dumping or Subsidization remedied?


If a U. S. industry believes that it is being injured by unfair competition through dumping or subsidization of a foreign product, it may request the imposition of antidumping or countervailing duties by filing a petition with both Import Administration and the United States International Trade Commission. Import Administration investigates foreign producers and governments to determine whether dumping or subsidization has occurred and calculates the amount of dumping or subsidies.


What is the role of the International Trade Commission in AD/CVD investigations?


The International Trade Commission determines whether the domestic industry is suffering material injury as a result of the imports of the dumped or subsidized products. The International Trade Commission considers all relevant economic factors, including the domestic industry's output, sales, market share, employment, and profits. For further information on the International Trade Commission's injury investigation, see usitc. gov. Both the International Trade Commission and Import Administration must make affirmative preliminary determinations for an investigation to go forward.


How can I learn more about filing a petition?


Antidumping and countervailing duty trade remedies have been successfully pursued by a variety of domestic industries, including producers of steel, industrial equipment, computer chips, agricultural products, textiles, chemicals, and consumer products. Both the Import Administration and the International Trade Commission have staff available to assist domestic industries in deciding whether there is sufficient evidence to file a petition for antidumping or countervailing duty investigations. The staff may also assist eligible small businesses with the filing process. Contact the Import Administration, Petition Counseling and Analysis Unit at (202) 482-1255 or by e-mail at petition. counseling@trade. gov.


Office Finder.


Service Finder.


Find what you are looking for here. Please select from services below.


الإحصاء.


Advocacy Center helps California company secure $12.5 million contract with a Macedonian government agency.

No comments:

Post a Comment